Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

phá tan

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phá tan" can be translated to "break" in English, particularly in the context of breaking something that is whole or causing a disruption to a state of peace or silence.

Explanation:
  • Meaning: "Phá tan" means to break or shatter something completely. It often refers to breaking a silence, peace, or calmness, causing a sudden disturbance or disruption.
  • Usage: You can use "phá tan" when talking about events or actions that destroy tranquility or silence.
Examples:
  1. Breaking Silence:

    • "Tiếng cười của trẻ nhỏ đã phá tan bầu không khí yên tĩnh."
    • (The laughter of the children broke the quiet atmosphere.)
  2. Breaking Peace:

    • "Cơn bão đã phá tan sự bình yên của ngôi làng."
    • (The storm broke the peace of the village.)
Advanced Usage:
  • "Phá tan" can also be used metaphorically to describe situations in life, like breaking a bad habit or overcoming a difficult situation.
    • E.g., "Cần phải phá tan những rào cản trong tư duy để phát triển."
    • (We need to break the barriers in our thinking to develop.)
Word Variants:
  • "Phá" means to break or destroy.
  • "Tan" means to disperse or spread out. Together, they emphasize the complete destruction or disruption.
Different Meanings:

While "phá tan" primarily conveys breaking or disrupting, it can also imply a sense of urgency or force in the action. It's often associated with a feeling of suddenness.

Synonyms:
  • Phá vỡ: This also means to break, but it is often used in more general contexts.
  • Gây rối: Means to cause trouble or disturbance, which can be similar in certain contexts.
Conclusion:

"Phá tan" is a powerful word in Vietnamese that captures the essence of breaking silence or peace.

  1. Break (silence, peace)

Similar Spellings

Words Containing "phá tan"

Comments and discussion on the word "phá tan"